課程資訊
課程名稱
翻譯及習作上
TRANSLATION (1) 
開課學期
98-1 
授課對象
外國語文學系  
授課教師
蔡自青 
課號
FL3007 
課程識別碼
102 31301 
班次
07 
學分
全/半年
全年 
必/選修
必修 
上課時間
星期二3,4(10:20~12:10) 
上課地點
共406 
備註
與英文作文三擇一必修,中英文授課.翻譯學程學生優先加選.至15人為止.
限本系所學生(含輔系、雙修生)
總人數上限:12人 
Ceiba 課程網頁
http://ceiba.ntu.edu.tw/98131301 
課程簡介影片
 
核心能力關聯
核心能力與課程規劃關聯圖
課程大綱
為確保您我的權利,請尊重智慧財產權及不得非法影印
課程概述

98學年度第 1學期課程大綱/ Fall 2009 Course Description

授課教師/ Instructor: 蔡自青
課程名稱/ Course name: 翻譯及習作上
課號/ Course number: 102 31301
班次/ Section number: 07
學分數/ Credit hour: 2

課程概述 Course Description
本課程提供對翻譯有興趣的同學探索及學習筆譯技巧的機會。課程題材包含:時事、國際事務、財經、科技等不同領域的翻譯。


課程目標 Course Objectives
幫助學生學習翻譯技巧、提升語文能力。


課程要求 Requirements





參考書目(教科書)Textbook and References



評量方式 Grading
出席率 30%
上課表現 20%
作業 40%
期末自我評鑑 10%

 

課程目標
---- 
課程要求
 
預期每週課後學習時數
 
Office Hours
 
指定閱讀
 
參考書目
 
評量方式
(僅供參考)
   
課程進度
週次
日期
單元主題